woensdag 16 november 2016

Wij zijn in de klas druk bezig met het zingen van Sinterklaasliedjes, maar dan wel de nieuwe versie van de bekende liedjes.
Aangezien het feest van Sinterklaas elk jaar met de tijd meegaat terwijl er nog sinterklaasliedjes zijn die dateren uit 1850, werd het tijd voor veranderingen. Door de teksten van de bekende sinterklaasliedjes te veranderen wordt gehoopt dat deze kleine aanpassingen uiteindelijk tot grotere veranderingen leiden. Dit allemaal naar aanleiding van de zwarte pieten discussie. Woorden als 'knecht' worden vervangen door Piet. Ook woorden als 'roe' en 'zwart' worden in de teksten veranderd. Hieronder vindt u de nieuwe teksten zoals wij die zingen op school. De tekst die schuin gedrukt is, is nieuw.


Zie ginds komt de stoomboot
Zie ginds komt de stoomboot
uit Spanje weer aan.
Hij brengt ons Sint Nicolaas,
ik zie hem al staan.

Daar huppelt zijn paardje
het dek op en neer.
Daar waaien de wimpels
zo mooi heen en weer.

Kijk, Piet staat te lachen
en roept naar de kant:
‘Ik heb genoeg lekkers
voor heel Nederland!’ 

O lieve Sint Nicolaas,
kom ook eens bij mij.
En rij toch niet stilletjes
ons huisje voorbij.

Sinterklaasje, kom maar binnen 
Sinterklaasje, kom maar binnen met je Piet,
want we zingen allemaal blij een lied. 

Misschien heeft u wel even tijd,
voordat u weer naar Spanje rijdt.

Kom dan maar even bij ons aan
en laat uw paardje maar buiten staan.

En we zingen en we springen
en we zijn zo blij,
en we dansen samen,
zij aan zij. 

En we zingen en we springen
en we zijn zo blij,
en we dansen samen,
zij aan zij. ​
Image result for sinterklaas




Geen opmerkingen:

Een reactie posten